我今轉身背向俗世
一 我今轉身背向俗世,和它一切的歡娛;
我今心向更美的事,就是天上的儲蓄。
一切的寶貝、一切榮顯,不能使我再逗遛;
我今越過分別界線,世界丟棄在背後。
遠遠在背後,遠遠在背後,
我今越過分別界線,世界丟棄在背後。
二 我今脫離罪的生活,棄絕所有的愚行:
我今接受主的領率,願意聽祂的命令。
我既靠主免為死囚,主今作我的元首;
我願為祂捨去所有,世界丟棄在背後。
遠遠在背後,遠遠在背後,
我願為祂捨去所有,世界丟棄在背後。
三 我今永遠不再返回
舊日愚昧的境地;
惟獨在此纔不定罪,在此纔會有安息。
我今已經更換主人,對祂,我要永伺候;
地的捆綁就此脫盡,世界丟棄在背後。
遠遠在背後,遠遠在背後,
地的捆綁就此脫盡,世界丟棄在背後。
四 我的前途一定永定,我並不要別救主;
我也不求更好福音,過於祂賜的寬恕。
我心已經決定事神,無論如何不回頭;
已往一切實為可恨,世界丟棄在背後。
遠遠在背後,遠遠在背後,
已往一切實為可恨,世界丟棄在背後。
I'VE TURNED MY BACK UPON THE WORLD
1. I've turned my
back upon the world
With all its idle
pleasures,
And set my heart on
better things,
On higher holier
treasures;
No more its glitter
and its glare,
And vanity shall blind
me;
I've cross'd the separating line,
And left the world
behind me.
Far, far behind me,
Far, far behind me!
I've cross'd the separating line,
And left the world
behind me.
2. I've left the
old sad life of sin,
Its follies all
forsaken;
My standing place
is now in Christ,
His holy vows I've
taken;
Beneath the
standard of the cross
The world
henceforth shall find me;
I've passed in
Christ from death to life,
And left the world
behind me.
Far, far behind me!
Far, far behind me!
I've passed in
Christ from death to life,
And left the world
behind me.
3. My soul shall
ne'er return again
Back to its former
station,
For here alone is
perfect peace,
And rest from
condemnation;
I've made exchange
of masters now,
The vows of glory
bind me,
And once for all
I've left the world,
Yes, left the world
behind me.
Far, far behind me!
Far, far behind me!
And once for all
I've left the world,
Yes, left the world
behind me.
4. My choice is
made forevermore,
I want no other
Savior;
I ask no purer happiness
Than His sweet love
and favor;
My heart is fixed
on Jesus Christ,
No more the world
shall blind me,
I've crossed the
Red Sea of His death,
And left the world
behind me.
Far, far behind
me! Far, far behind me!
I've crossed the
Red Sea of His death,
And left the world
behind me.
King
James Version Basic
English Version (含strong
number)中文和合本
簡體聖經
創世記 第二章
01
02 03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
共 25 節經文 出埃及記 printer-friendly格式
King
James Version Basic
English Version (含strong
number)中文和合本
簡體聖經